Pular para o conteúdo principal

Os Evangelhos – Um papo tenso e profundo com Nicodemus (12) – Parte 3

 



 

Leia João 3: 1-21

 

Vamos tratar mais especificamente do verso 13 conforme prometemos. A questão é complexa e não há um consenso geral sobre o assunto, mas na sua maioria os estudiosos apontam para uma problema de tradução, e concluem afirmando que o sentido básico do texto é afirmar a autoridade de Jesus. Em segundo lugar Jesus não poderia sequer ter voltado ao céu porque de lá, como Deus, jamais teria saído. É um mistério talvez de difícil entendimento mas espero que a pesquisa que trouxe abaixo ajude-os.

 

DA Carson:

 

Esse versículo, ligado ao versículo precedente por kai (‘e’), provê a explicação para o fato de que Jesus é capaz de falar com autoridade sobre ‘coisas celestiais’. Ele é, com freqüência, mal-entendido, primariamente porque a Palavra pode ser traduzida de mais de uma forma. A NVI é muito esclarecedora aqui: Ninguém jamais subiu ao céu, a não ser (ei mê) aquele que veio do céu — o que soa como se Jesus, ‘aquele que veio do céu’, tivesse previamente subido ao céu, uma exceção à regra. Portanto, muitos eruditos compreendem isso como mais uma indicação de que partes desse capítulo são anacrônicas. O evangelista, conforme se afirma, está escrevendo da perspectiva da igreja no fim do século I, olhando para trás, para a ascensão de Cristo décadas antes (e.g. Bauer, p. 56; Brown, 1. 145; esp. Nicholson, pp. 91-98, e Borgen, Logos, pp. 133-148). Mas seria provável que o evangelista criasse um anacronismo tão desajeitado quando ele é habitualmente tão cuidadoso em distinguir entre eventos acontecidos durante o ministério de Jesus e o entendimento que aconteceu somente após a ressurreição/exaltação? Mesmo no contexto imediato, ele trata a ressurreição de Jesus como futura em relação à posição em que ele colocou Jesus. Além disso, esse apelo ao anacronismo não explica porque o evangelista ligou tão formalmente esse versículo ao precedente.

 

A solução está no fato de que muitas vezes se traduz ‘ei mê’ por ‘a não ser que’ ou ‘exceto’, o que pode introduzir uma exceção à idéia geral que foi apresentada, sem prover uma exceção ao que é explicitamente afirmado na oração imediatamente precedente. Em tais casos, o uso em português muitas vezes exige ‘mas’, ‘mas antes’ ou ‘mas unicamente’ em vez de exceto’. Compare Apocalipse 21.27: “Nela jamais entrará algo impuro, nem ninguém que pratique o que é vergonhoso ou enganoso, mas unicamente {ei mê) aqueles cujos nomes estão escritos no livro da vida do Cordeiro”. Claramente, os inscritos no livro da vida do Cordeiro não são considerados impuros, praticantes do que é vergonhoso ou enganoso; a tradução seria altamente enganosa nesse contexto se ei mê fosse traduzido por ‘exceto’ (cf. também Mt 12.4; Lc 4.27; At 27.22; provavelmente G1 1.19). É verdade que em todas essas ocorrências, o membro na oração ei mê prova ser o único que realiza a ação descrita na primeira oração: no exemplo de Apocalipse 21.27, somente aqueles cujos nomes estão escritos no livro da vida de fato entrarão na cidade santa. Aplicado a João 3.13, pode-se entender que o único que subiu é aquele que desceu. Mas a fluência do argumento e o peculiar pretérito anabebêken (‘subiu’) conspira para focar a ‘exceção’ de forma muito diferente. Jesus pode falar de coisas celestiais (v.12), e (kai) ninguém [mais] subiu ao céu e permanece lá [a fim de ser capaz de falar com autoridade sobre coisas celestiais], mas somente aquele que desceu do céu [está equipado para fazer isso] (cf. Lagrange, pp. 80-81; Westcott, 1. 53; Moloney, pp. 53-59).

 

Para que não se pense que essa interpretação faz com que ei mê, em 3.13, pareça muito

anômalo, há exemplos de usos ainda mais anômalos dessas partículas, e.g. G1 1.6,7: ‘Admiro-me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho que, na realidade, não é o evangelho. O que ocorre é que ei mê — NVI ‘o que ocorre é que’) algumas pessoas os estão perturbando, querendo perverter o evangelho de Cristo...’

 

No judaísmo do tempo de Jesus circulavam muitas histórias de santos antigos que haviam subido ao céu e recebido uma especial compreensão sobre os caminhos e planos de Deus. Muitas dessas histórias focalizavam Moisés (cf. Meeks, pp. 110-111, 192-195, 235-236; Odeberg, pp. 72-94). Jesus insiste que ninguém subiu ao céu de forma a voltar e falar sobre coisas celestiais. Somente no céu a verdadeira sabedoria pode ser encontrada (cf. Pv 30.4). Mas Jesus pode falar de coisas celestiais, não porque ele subiu ao céu a partir de uma casa na terra e depois desceu para falar a outros sobre suas experiências, mas porque o céu era sua casa em primeiro lugar e, portanto, ele tem ‘inerentemente a plenitude do conhecimento celestial’ (Westcott, 1. 53).51 Ele é aquele que veio do céu ele é o revelador Filho do homem (cf. notas sobre 1.51). (Cf. nota adicional).

 

Wiliam de Boer

 

“Acontece que diante de Nicodemos está o Único que realmente tinha condições de falar de ―coisas celestiais, pois além dele ―ninguém subiu ao céu, como seria necessário para que alguém as conhecesse. Esse conhecimento possui somente ―aquele que de lá desceu, a saber, o Filho do Homem. Essas duas afirmações estão sintetizadas de forma abreviada na frase de Jesus: ―Ora, ninguém subiu ao céu, senão aquele que de lá desceu, a saber, o Filho do Homem (que está no céu).

 

É controvertido se o acréscimo ―o Filho do Homem que está no céu‘ já fazia parte do texto original ou se representa um adendo muito antigo. De qualquer forma, sua comprovação por manuscritos é antiga e sólida. Seria mais fácil explicar a omissão de uma declaração tão complicada do que sua inclusão posterior, para a qual não se pode imaginar nenhuma razão flagrante. Pois a própria tradução da pequena frase é duvidosa. O particípio grego ―ho on também pode ser dissolvido em ―que estava. Nesse caso sublinha-se mais uma vez o que já foi expresso na palavra do ―descer: o Filho do Homem pode falar de coisas celestiais porque ele desceu do céu e ―estava no céu. Contudo, se João de fato disse que o Filho do Homem ―estava no céu, então ele visa apontar, como em Jo 1.18, para o profundo mistério de Jesus: Jesus anda como ser humano pela terra e não obstante ―está ao mesmo tempo ―no céu, no seio do Pai. Consequentemente, é ele a testemunha, a única, de tudo o que preenche o céu.”

 

Albert Barnes

E ninguém subiu aos céus – Portanto, nenhum homem está qualificado para falar das coisas celestiais, João 3:12 . Falar sobre essas coisas requer um conhecimento íntimo delas – exige que as tenhamos visto; e como ninguém subiu ao céu e retornou, assim ninguém está qualificado para falar deles senão aquele que desceu do céu. Isso não significa que ninguém foi para o céu ou foi salvo, pois Enoque e Elias haviam nascido ali ( Gênesis 5:24 ; compare Hebreus 11: 5 ; 2 Reis 2:11 ); e Abraão, Isaac, Jacó e outros estavam lá: mas significa que ninguém subiu e “voltou”, de modo a ser qualificado para falar das coisas ali.

 

Mas aquele que desceu … – O Senhor Jesus. Ele é representado como descendente, porque, sendo igual a Deus, tomou sobre si a nossa natureza, João 1:14 ; Filemom 2: 6-7 . Ele é representado como “enviado” pelo Pai, João 3:17 , João 3:34 ; Gálatas 4: 4 ; 1 João 4: 9-10 .

 

O Filho do homem – assim chamado por ser “um homem”; de seu interesse pelo homem; e como expressivo de sua consideração pelo homem. É um título favorito que o Senhor Jesus dá a si mesmo.

 

O que está no céu – esta é uma expressão muito notável. Jesus, o Filho do homem, estava então na terra conversando com Nicodemos; no entanto, ele declara que está “ao mesmo tempo” no céu. Isso pode ser entendido apenas como se referindo ao fato de que ele tinha duas naturezas, que sua “natureza divina” estava no céu e sua “natureza humana” na terra. Nosso Salvador é freqüentemente mencionado dessa maneira. Compare João 6:62 ; João 17: 5 ; 2 Coríntios 8: 9 . Visto que Jesus estava “no” céu – como estava sua morada apropriada – ele estava preparado para falar das coisas celestiais e declarar a vontade de Deus ao homem. E podemos aprender:

 

1.     que a verdade sobre as coisas profundas de Deus não deve ser aprendida dos “homens”. Ninguém subiu ao céu e voltou para nos dizer o que está lá; e nenhum infiel, nenhum homem ou profeta está qualificado para falar deles.

2.     que toda a luz que devemos esperar sobre esses assuntos deve ser buscada nas Escrituras. Somente Jesus e seus apóstolos e evangelistas inspirados podem falar dessas coisas.

3.     Não é maravilhoso que algumas coisas nas Escrituras sejam misteriosas. Eles são sobre coisas que não vimos e devemos recebê-las no “testemunho” de quem as viu.

4.     O Senhor Jesus é divino. Ele estava no céu enquanto estava na terra. Ele tinha, portanto, uma natureza muito acima do humano, e é igual ao Pai, João 1: 1 .

 

 

E.W. Bullinger

 

E etc. O kai (= E) aqui é um hebraísmo e não marca a transição real. Não há nada no contexto que mostre onde as quebras de parágrafos devem estar neste capítulo; no MSS. ou nas versões. A versão autorizada varia em suas diferentes edições. O texto da Versão Autorizada na Bíblia Paralela da Versão Revisada está em João 3:14 e João 3:16 . O Camb. , John 1:18 ; John 3:16 , John 3:18 ; 1 John 4:9 ); (3) because “in the name of” ( John 3:18 ) is not used by the Lord, but by the Evangelist ( John 1:12 ; John 2:23 . 1 John 5:13 ); (4) because to do the truth ( John 3:21 ) Occurs elsewhere only in 1 John 1:6 ; (5) because “Who is in heaven “( John 3:13 ) points to the fact that the Lord had already ascended at the time John wrote; (6) because the word “lifted up” refers both to the “sufferings ” ( John 3:14 ; John 8:28 ; John 12:32 , John 12:34 ) and to “the glory which should follow” ( John 8:28 ; John 12:32 . O parágrafo Bíblia (Dr. Scrivener) não tem interrupção nos versículos: João 3: 3 , João 3:14 ou 16. A Versão Revisada só tem uma pausa em João 3:16 , com o Texto Grego de WI e Scrivener. A Bíblia faz uma importante quebra em João 3:13 , (1) porque os tempos passados ??a seguir indicam eventos completos; (2) porque a expressão “Filho unigênito” não é usada pelo próprio Senhor; mas apenas pelo evangelista ( João 1:14 , João 1:18 ; João 3:16 , João 3:18 ; 1 João 4: 9 ); (3) porque “em nome de” ( João 3:18 ) não é usado pelo Senhor, mas pelo evangelista ( João 1:12 ; João 2:23 . 1 João 5:13 ); (4) porque para fazer a verdade ( João 3:21 ) Ocorre em outro lugar somente em 1 João 1: 6 ; (5) porque “Quem está no céu” ( João 3:13 ) aponta para o fato de que o Senhor já havia ascendido na época em que João escreveu; (6) porque a palavra “elevado” se refere tanto aos “sofrimentos” ( João 3:14 João 8:28 ; João 12:32 , João 12:34 ) e à “glória que se seguirá” ( João 8:28 ; João 12:32 . Atos 2:33 ; Atos 5:31 ); e (7) porque a quebra em João 3:13 está de acordo com o contexto, como mostra a Estrutura B, acima.

 

subiu = subiu (de si mesmo). Não diz: “foi tomado por Deus”, como Enoque e Elias. Mas Cristo havia “subido” quando o evangelista escreveu essas palavras. ascendeu. Grego. anabaino. Como em João 1:51 , João 2:13 ; João 5: 1 ; João 7: 8 , etc. Mateus 20:17 . Marcos 6:51 . Romanos 10: 6 .

 

to = into. Grego. eis. App-104. Compare Deuteronômio 30:12 . Provérbios 30: 4 . Atos 2:34 . Romanos 10: 6 . Efésios 4:10 .

 

céu = o céu. Veja nota em Mateus 6: 9 , Mateus 6:10 .

 

mas = exceto literal. se não. Grego. ei eu.

 

desceu . Katabaino grego . O oposto de “subiu” .

 

from = fora de. Grego. ek. App-104. Não é a mesma palavra que em João 3: 2 .

o filho do homem . Veja App-98.

 

Qual é , & c = Quem é, & c., E estava lá quando John escreveu. Esta cláusula está no siríaco, mas é omitida pelo WI e colocada na versão revisada na margem. Omita “mesmo” .

 

dentro Grego. en. App-104.

 

 

João Calvino

 

13. Ninguém subiu ao céu. Ele novamente exorta Nicodemos a não confiar em si mesmo e em sua própria sagacidade, porque nenhum homem mortal pode, por seus próprios poderes, entrar no céu, mas somente aquele que vai lá sob a orientação do Filho de Deus. Pois ascender ao céu significa aqui “ter um conhecimento puro dos mistérios de Deus e a luz da compreensão espiritual”. Pois Cristo dá aqui a mesma instrução que é dada por Paulo, quando declara que o homem sensual não compreende as coisas que são de Deus, ( 1 Coríntios 2:16 ) e, portanto, ele exclui das coisas divinas toda a agudeza do entendimento humano, pois está muito abaixo de Deus.

 

Mas devemos prestar atenção às palavras: somente Cristo, que é celestial, ascende ao céu , mas que a entrada está fechada contra todos os outros. Pois, na cláusula anterior, ele nos humilha, quando exclui o mundo inteiro do céu . Paulo ordena aqueles que desejam ser sábios com Deus para serem tolos consigo mesmos,
( 1 Coríntios 3:18 .)

 

Não há nada que façamos com maior relutância. Para esse propósito, devemos lembrar que todos os nossos sentidos falham e cedem quando chegamos a Deus; mas, depois de nos expulsar do céu, Cristo rapidamente propõe um remédio, quando acrescenta, que o que foi negado a todos os outros é concedido ao Filho de Deus. E esta também é a razão pela qual ele se chama Filho do homem, para não duvidarmos de que temos uma entrada no céu em comum com aquele que se vestiu com a nossa carne, para que ele nos torne participantes de todas as bênçãos. Visto que, portanto, ele é o único Conselheiro do Pai ( Isaías 9: 6 ), ele nos admite naqueles segredos que, de outra forma, teriam permanecido ocultos.

 

Quem está no céu. Pode ser considerado absurdo dizer que ele está no céu , enquanto ele ainda mora na terra. Se for respondido, que isso é verdade em relação à sua natureza divina, o modo de expressão significa outra coisa, a saber, que enquanto ele era homem, ele estava no céu . Pode-se dizer que aqui não há menção a lugar algum, mas que Cristo se distingue apenas dos outros, em relação à sua condição, porque ele é o herdeiro do reino de Deus, do qual toda a raça humana é banida; mas, como acontece com muita frequência, por causa da unidade da Pessoa de Cristo, que o que pertence adequadamente a uma natureza se aplica a outra, não devemos procurar outra solução. Cristo, portanto, que está no céu , se vestiu com a nossa carne, para que, estendendo a mão fraterna para nós, ele possa nos elevar ao céu junto com ele.

 

 

Adam Clarke

 

Ninguém subiu – Parece uma expressão figurativa para: Ninguém conheceu os mistérios do reino de Deus; como em Deuteronômio 30:12 ; Salmo 73:17 ; Provérbios 30: 4 ; Romanos 11:34 . E a expressão se baseia nessa máxima geralmente recebida: que, para estar perfeitamente familiarizado com as preocupações de um lugar, é necessário que uma pessoa esteja no local. Mas nosso Senhor provavelmente falou para corrigir uma noção falsa entre os judeus, viz. que Moisés havia subido ao céu, a fim de obter a lei. Não é Moisés quem deve ser ouvido agora, mas Jesus: Moisés não subiu ao céu; mas o Filho do homem desceu do céu para revelar a vontade divina.

 

Isso desceu – A encarnação de Cristo é representada sob a noção de que ele desceu do céu, para habitar na terra.

 

O que está no céu – Para que não se tome um significado errado da expressão anterior, e deve-se imaginar que, para se manifestar na terra, ele deve necessariamente deixar o céu; nosso abençoado Senhor qualifica isto acrescentando, o Filho do homem que está no céu; apontando, com isso, a onipresença ou onipresença de sua natureza: um personagem essencialmente pertencente a Deus; pois nenhum ser pode existir em mais lugares do que um de cada vez, mas Aquele que preenche os céus e a terra.

 

 

John Wesley

 

E ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem que está no céu.

Para ninguém – Pois aqui você deve confiar no meu único testemunho, enquanto lá você tem uma nuvem de testemunhas: Subiu ao céu, mas aquele que desceu do céu.

 

Quem está no céu – Portanto, ele é onipresente; senão ele não poderia estar no céu e na terra ao mesmo tempo. Este é um exemplo claro do que geralmente é chamado de comunicação de propriedades entre a natureza divina e a humana; pelo qual o que é apropriado à natureza Divina é falado com relação ao humano, e o que é apropriado ao humano é, como aqui, falado do Divino.

 

Referências Cruzadas

 

Deuteronômio 30:12 – Não está lá em cima no céu, de modo que vocês tenham que perguntar: “Quem subirá ao céu para consegui-lo e vir proclamá-lo a nós a fim de que lhe obedeçamos? “

Provérbios 30:4 – Quem subiu aos céus e desceu? Quem ajuntou nas mãos os ventos? Quem embrulhou as águas em sua capa? Quem fixou todos os limites da terra? Qual é o seu nome, e o nome do seu filho? Conte-me, se você sabe!

Mateus 28:20 – ensinando-os a obedecer a tudo o que eu lhes ordenei. E eu estarei sempre com vocês, até o fim dos tempos”.

Marcos 16:19 – Depois de lhes ter falado, o Senhor Jesus foi elevado ao céu e assentou-se à direita de Deus.

João 1:18 – Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido.

João 6:33 – Pois o pão de Deus é aquele que desceu do céu e dá vida ao mundo”.

João 6:38 – Pois desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas para fazer a vontade daquele que me enviou.

João 6:46 – Ninguém viu o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; somente ele viu ao Pai.

João 6:51 – Eu sou o pão vivo que desceu do céu. Se alguém comer deste pão, viverá para sempre. Este pão é a minha carne, que eu darei pela vida do mundo”.

João 6:62 – Que acontecerá se vocês virem o Filho do homem subir para onde estava antes!

João 8:42 – Disse-lhes Jesus: “Se Deus fosse o Pai de vocês, vocês me amariam, pois eu vim de Deus e agora estou aqui. Eu não vim por mim mesmo, mas ele me enviou.

João 13:3 – Jesus sabia que o Pai havia colocado todas as coisas debaixo do seu poder, e que viera de Deus e estava voltando para Deus;

João 16:28 – Eu vim do Pai e entrei no mundo; agora deixo o mundo e volto para o Pai”.

João 17:5 – E agora, Pai, glorifica-me junto a ti, com a glória que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.

Atos dos Apóstolos 2:34 – Pois Davi não subiu ao céu, mas ele mesmo declarou: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita

Atos dos Apóstolos 20:28 – Cuidem de vocês mesmos e de todo o rebanho sobre o qual o Espírito Santo os colocou como bispos, para pastorearem a igreja de Deus, que ele comprou com o seu próprio sangue.

Romanos 10:6 – Mas a justiça que vem da fé diz: “Não diga em seu coração: ‘Quem subirá ao céu? ’ ( isto é, para fazer Cristo descer )

1 Coríntios 15:47 – O primeiro homem era do pó da terra; o segundo homem, do céu.

Efésios 1:23 – que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.

Efésios 4:9 – ( Que significa “ele subiu”, senão que também descera às profundezas da terra?

Efésios 4:10 – Aquele que desceu é o mesmo que subiu acima de todos os céus, a fim de encher todas as coisas. )

 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Um mal do presente século.

Em poucos dias tivemos notícia de dois eventos tristes de pessoas conhecidas, mais dois casos do que parece ter se tornado uma epidemia global, o suicídio. Estatísticas comprovam números alarmantes e crescentes de pessoas que decidem em um ato desesperado tirar a própria vida. São mais de 800 mil mortes por ano ao redor do mundo. Uma revisão de casos conduzida pela OMS com dados de 15.629 suicídios ilustra a situação: 35,8% das vítimas tinham transtorno de humor; 22,4% eram dependentes químicas; 10,6% tinham esquizofrenia; 11,6%, transtorno de personalidade; 6,1%, transtorno de ansiedade; 1%, transtorno mental orgânico (disfunção cerebral permanente ou temporária que tem múltiplas causas não psiquiátricas, incluindo concussões, coágulos e lesões); 3,6%, transtorno de ajustamento (depressão/ansiedade deflagradas por mudanças ou traumas); 0,3%, outros distúrbios psicóticos, e 5,1%, outros diagnósticos psiquiátricos. Os 3,1% restantes não significam ausênci...

Conhecendo o Presbiterianismo I - Quem Somos e de Onde Viemos

¡   O que Somos §   A IPB é uma federação de igrejas que tem em comum: ▪       História; ▪       Forma de Governo; ▪       Teologia ▪       Padrão de Culto, Liturgia e Vida Comunitária ¡   De onde viemos §   A IPB pertence ao grupo das igrejas REFORMADAS . ▪       Fundada em 1859 a partir do trabalho missionário da PCUSA (Igreja Presbiteriana dos Estados Unidos); ▪       A origem do Presbiterianismo remonta ao século XVI nas igrejas protestantes reformadas da Suiça, com Ulrich Zwinglio e Jean Calvin, e da Escócia com John Knox.   ¡   Porque Presbiteriana §   O nome vem a partir da forma de administração. ▪       A IPB é administrada por PRESBÍTEROS eleitos pelas comunidades locais; ▪       Sendo ...

Cristão: Esquerda x Direita. Uma falsa questão.

Não é de hoje brotam essas discussões em redes sociais, "um cristão pode ser de esquerda?" "e de direita?" Geralmente são discussões acaloradas nas quais é muito comum sobrarem clichês, interpretações enviesadas de textos bíblicos e infelizmente também sendo comum agressões verbais. Antes de mais nada deixemos claro que na nossa forma de ver não existe Cristão com adjetivo, ou se é Cristão ou não se é. O uso de adjetivos à palavra cristão talvez só faça sentido para designar origem e quiçá grupos por afinidade em pontos doutrinários.  Mas voltemos ao dilema cristão x esquerda ou direita.  Acho que muitas das discussões se perdem por não definirem inicialmente seus conceitos, o que termina por gerar batalhas quixotescas onde o que se combate são meramente espantalhos. Muita energia é disperdiçada debatendo o que não foi dito e o que não foi pensado. Então de uma forma bem simples e direta vamos inicialmente estabelecer o que estamos considerando aqui como cristão, co...